→『 您又说错一句话,不是“敢拿我怎办”…… 』
而是“能拿我怎办”。显然没有“敢不敢”的问题,目前看来张硕士您是显然很敢的。所以说,问题只在于“能不能”。这让我想起中国古代一句老话,叫“xx 之德风 xx
之德草,风动而草偃”。是以我很替张硕士您捏一把汗,您要是弄到最后证明自己是“敢而不能”,岂不是很容易被人误会么?若是闹成这样,那就非我所乐见了。我还指着您继续抬爱呢。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-6-2 11:37:47
→『 我不懂什么叫风度,要不您先示范一下? 』
我现在说,znsoft 你写程序根本不合格,请你向用了你程序的客户道歉。你会道歉吗?你来示范一下你说的“风度”吧。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-5-27 11:51:54
→『 很好,多谢您的指教 』
您的原话:>> 如果我的程序bug导致用户损失,我会道歉甚至赔偿损失,自己的错就要承认
好了,现在请拿出证据证明我的翻译错误导致了读者损失。既然我站在这里说“你的程序有问题”不能作为“你的程序导致用户损失”的证据,我相信张恂站在这里说“你的翻译有问题”同样也不能作为“翻译导致读者损失”的证据。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-5-27 13:19:23
→『 你尽管怀疑好了,张硕士不是已经怀疑很久了么 』
说这话就跟我说我怀疑你的代码可能造成国民经济的严重损失一样。有没有意义,你就自己掂量去吧。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-5-27 13:39:18
→『 麻烦您把这公开信计划切实实施起来成么? 』
张硕士您叫嚣着要发这公开信可也是叫嚣了大半年了,我在CSDN等着看您这公开信可也是等了大半年了。别的什么都甭说,麻烦您拿出点专业精神来,做事利落点成吗?别跟这喊来喊去干打雷不下雨成吗?您这公开信要是再不来,我可就真的只好把您扔进“看不上眼”的那类里去了。咱们大家都是21世纪的职业人,您平时办事莫非也这么磨唧的么?
我说您哪,赶紧的吧。蒋涛同志前几个月还挺有兴趣说要看这公开信,最近似乎兴头也淡了——您不能怨他吧,谁能禁得住您这么几个月的磨唧呀,我要是办事像您这风格,早该让他给炒了。拜托,您这信要是再晚俩月来,他该直接扔字纸篓了。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-5-26 18:09:15 作者编辑时间:2005-5-26 18:11:01
→『 你这话有严重的漏洞 』
>> 错了你就向大家道个歉
请问这个“大家”是谁?你有资格代表多少人?我不是要你证明我的错,我只要你证明你能代表一大片人。别闹了半天,是你自己一人在这上下蹦达,“大家”也就仅限于你跟张先生两人吧。
>> 而且张先生也不会为难你的
吓,我好怕呀。我还就等着你们来为难我了。“大家”这种话都喊出来了,我倒看看到底能撺掇起多大个大家来。吹牛皮不要紧,别碰上较真的。我还把话放这了,张先生这次不拿个让我看得上眼的“民意”、“大家”出来,我还真跟他没完。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-2-5 11:33:33
→『 我也跟你说过八遍了,要我认错很容易 』
请证明是我错了。而且拜托给点专业精神,正式点的方式,别光在一个偏远小论坛上嚷嚷。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-2-3 12:11:49
→『 我都说八遍了你怎么就是不听呢 』
这么有趣的事要拿到有影响力的地方去宣传,别憋屈在这小坑里蹦达呀。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-2-3 10:13:06
→『 也谈“得道多助,失道寡助” 』
首先我并不认为“多助”就意味着“得道”。之所以用这句话,是因为张先生在自己的论述里先用到,我延伸张先生的论述。
就“craft”一词的译法,“工艺”vs.“匠艺”,何者“多助”,何者“寡助”;何者是约定俗成的既有译法,何者是生造词汇?办法很简单,每个人自己都可以实验:到google搜索“工艺 craft”,结果共11万8000条,其中绝大多数“craft”与“工艺”对应,其中绝大多数并非出自我手;搜索“匠艺 craft”,结果共72条,除1条出自一篇台湾文章之外,全部出自张先生之手。多助寡助,一目了然。
http://www.google.com/search?hl=zh-N&newwindow=1&q=%E5%B7%A5%E8%89%BA+craft&btnG=%E6%90%9C%E7%B4%A2&lr=
http://www.google.com/search?hl=zh-N&newwindow=1&q=%E5%8C%A0%E8%89%BA+craft&btnG=%E6%90%9C%E7%B4%A2&lr=
我也早就说过,多助寡助不是靠说的,这有数字可查。再次重申,虽然我并不认为“多助”就意味着“得道”,可张先生这回要打击的面可就更大了。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-3-4 16:44:42 作者编辑时间:2005-3-4 16:45:39
→『 这就是您的“科学素养”? 』
“他把 craftsmanship 译错了”——您说错就错,虽然中国大陆这样译的人有11万,像您那样译的一个都没见过。用过11万次的译法是错的,从来没见过的译法是对的。
“他一塌糊涂的逻辑和脑经”——您说没有逻辑就是没有逻辑,虽然您从来不给出任何论据和论证。有论据有论证是“一塌糊涂的逻辑”,没有论据没有论证是“逻辑严密”。另外,“脑经”是错别字,正确的写法大概应该是“脑筋”。
这就是一个理工科研究生的科学素养?这就是老资格科技工作者的工作方式?您的毕业论文是不是也这样“我说对就是对”?这是在暗示您自己不知道科学论述应该如何进行(即:您的科学论述一贯以这种方式进行),还是在暗示这里的大多数网友不知道科学论述应该如何进行(即:用这种“没有站得住脚的论据”进行的论述可以在这里畅行无阻)?如果可以的话,也请您明示。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-3-4 17:58:30 作者编辑时间:2005-3-4 18:00:56
→『 呵呵,我可没有张先生和您那么空,闲来无事翻翻而已 』
任何一个会用google的人一分钟就可以找出来的东西,您却认为是需要“闭门”找“这么多天”才能得到的“证据”,这是否暗示您连google都还不那么会用?或者是您在暗示这里的大多数网友还不那么会用google?可以的话,请您明确解释。
我已经说过了,我并不认为“得道”就等效于“多助”。不过呢,照张先生说的“错译”,前面已经有11万个错译了,我只不过搭个顺风车而已。您要我改正错误,恐怕得先说服前面那11万个错译中的大多数,不然我改成个“匠艺”还得被那11万个错译者批评,你说是不是?举这些数据的意思不是要证明什么,只是想给张先生提个醒:想靠批人出名,很好,不过既然大家都是学理工科的,拜托弄点经得起考验的东西出来,别让人google一分钟就给你证伪了,白白丢了理工科硕士的脸。
至于您的逻辑嘛。我说话反驳是“强词夺理”,我不说话反驳是“躲在家搜集证据”;我不找旁证是“狂妄自大”,我找旁证是“没有信心需要拿别人来验证”。简单归纳起来,就是说我只有照您吩咐的乖乖认错,那才是好同志。我怎么做都是不对,只有照您吩咐的做才是对,您恐怕比毛主席还有权威呢。您这套办法用在我身上太不划算,您要是用在格林斯潘身上,那不早该发大财了?
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-3-4 17:04:36 作者编辑时间:2005-3-4 17:06:49
→『 关于“工艺”二字的置疑,我帮各位找个好靶子 』
清华大学美术学院工艺美术系,The Department of Arts and Crafts。“arts and crafts”一词在学界早有定译:工艺美术。如果不知道craft/craftsmanship该怎么译,如果不知道“工艺”是什么意思,可以到工美招生办咨询,联系电话请打114查询。再不妨问问工美的教授,汉语的“工艺”一词是不是只代表“流程、方法和技术”,看他会怎么答你。
我说过很多遍了,要我认错没问题,只要你能证明我错。我闲来无事google一分钟就找到的论据,怎么某些人会一直视而不见?依我看,要么是能力问题,不大会用google;要么是态度问题,看到了也假装没看到。我倒想听听张先生的解释——当然,我希望他去咨询过工美的教授先。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-3-4 16:13:23
→『 又找着个好靶子 』
中国知识产权报:中国工艺品何时秀世界 http://www.nxipo.gov.cn/file/page_5.jsp?code=0003400016
“工艺(craft)一词具有多重含义,其中重要的内涵之一是指一种需要特殊技能和知识的行业”——“需要特殊技能和知识的行业”,听起来跟我眼中的软件业很像。不过,如果你对“软件蓝领”什么的很信服,或许你也会赞同说软件其实不需要什么特殊技能和知识。
得,这回张先生的任务更重了,要不要去帮知识产权报的编辑同志勘勘误?我这里恰好有专利局和知识产权出版社的联系方式,想要就打招呼啊。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-3-4 16:28:11 作者编辑时间:2005-3-4 16:30:26
→『 请您尽快回到正题上来,不要东拉西扯 』
您归纳的 50 多个错译中有至少 15 处与“craft/craftsmanship”一词的译法相关。换句话说,如果译法最终证明应该是“工艺/工艺学”,则您的考证将有超过20%是子虚乌有。而到目前为止,我所做的仅仅是在google上搜索了一分钟(这个过程是任何人都可以重复验证的,因此是具有学术效力的)。换言之,您剩下的大约70%的、我尚未开始反驳的考证,其合法性也相当可危。即便不考虑将来的问题,您苦心孤诣耗时近一年所做的考证,被我一分钟的google否定20%,这对您理工科研究生的学术形象也将大大不利。
因此,我规劝您尽快回到正题上来,彻底澄清“craft/craftsmanship”一词的译法,并承认“艺匠”是不合学界习惯的乱译、错译,或者为这个译法找出符合学术要求的证据。否则,我只能遗憾地说,据我有限的学术常识,没有符合学术要求的证据就开始阐述观点的人,按照学界惯例通常被称为“学术骗子”。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-3-4 18:08:59 作者编辑时间:2005-3-4 18:11:16
→『 这个问题很容易回答…… 』
您的个人观点不等效于大众的观点,也不等价于事实。譬如说,即使有人大喊“张 xx 是条狗”,我们也不会就真以为您不是高等灵长类了。相信您深厚的科学素养会告诉您,一个人跟那嚷嚷得再大声,也不过是嚷嚷而已。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-3-1 13:01:12 作者编辑时间:2005-3-1 13:01:35
→『 您这打击面可够大的 』
照您这意思,不光我是傻X,做这评选的作者也是傻 X,《中华读书报》的编辑们也是,《中华读书报》的数十万读者和转载这篇评选文章的十余家著名网站自然就更加概莫能外了。瞅这意思,您是在暗示全国河山一片傻,众人皆醉惟您二位独醒啊。要说聚众讨伐的话,恐怕您二位得先跟大家伙澄清澄清——别跟这澄清,没用,那数十万读者可看不着呢。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-3-1 17:19:56
→『 希望张先生务必说到做到,切勿食言 』
我热切期望在“各大媒体”看到张先生的大作。相信“各大媒体”这个词,张先生的理解应该不会与我有太大出入。我是说,希望张先生理解的“各大媒体”,至少能够让我在北京看到。如若不能目睹此一盛事,岂非遗憾?
我一向以实用主义的程序员自居,所以通常比较看不起空口说大话、说到做不到的人,希望张先生不在此列。如果张先生联系“各大媒体”的编辑有困难,不妨给我来个信,我会很乐意帮您引荐。别忘了,食言要肥的。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-2-11 22:36:18
→『 这话颇有些不妥 』
第一,“让全中国的软件从业者都知道您是个……”,这意思就是说张先生已经是个……了,只不过大家还不知道。我不习惯这样带成见去看人,如果我要说张先生是个……,我就会证明他确实是个……。目前我还没有这样的证明,自然也不会说这种不慎重的话。
第二,假如有天我确实想跟大家证明张先生是个……,那不用他把我惹烦,我自然会动手操作。惹烦和操作之间没有必然联系,不然不是成了公报私仇么。
第三,目前看来张先生能闹腾的范围也就 china-pub 这么个小论坛,我实在没兴趣还跟“全国的软件从业者”去宣传一遍,毕竟他又没付我广告费,你说是不是。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-2-3 16:15:00
→『 民意不是用嘴吹的 』
恕在下孤陋,排山倒海之势没见着,单看见张先生一人呕心沥血上下翻飞了。我倒很愿意看看民意,万望张先生玉成。不过,最好别在这论坛上,一则知道的人毕竟不多,二则改天说不定我自己忘了这茬,怕就没人陪着张先生玩了。
另:这“重磅炸弹”扔在这每天只有数百访问量的犄角旮旯里,未免有点忒憋屈,不知张先生以为然否?
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-2-1 14:50:59 作者编辑时间:2005-2-1 14:53:42
→『 深表赞同 』
>> 本人由此强力推举“主张软件工艺,颠覆软件工程”当选 2004 年度中国软件业十大行业笑话之首。
在下深表赞同。可惜张先生的推荐只好沉溺于论坛,要是能见诸报端该是多好的一件事。可惜让那本《软件工艺》忝列《中华读书报》年度十佳IT图书之中了。(2004电脑图书佳作过眼录 http://book.sina.com.cn/c/2004-12-29/3/146538.shtml)
依在下愚见,恐怕张先生的帖子不久又将沉默下去(目前点击量也不过区区数百)。衷心希望张先生不屈不挠锲而不舍,将这个话题继续延续,让更多读者听闻这本书的存在,则善莫大焉。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-1-31 17:33:08
→『 要我认错,很容易 』
只要能证明是我错了。单凭您和张先生在论坛上这么只言片语,恕我直言,恐怕还不够格。
--------------------------------------------------------------------------------
加贴时间:2005-2-1 13:26:09
